Adverbien des Ortes

Наречия места отвечают на вопросы Wo? (Где?) и Wohin? (Куда?)

Ниже приведены наиболее употребительные наречия места с примерами и переводом на русский язык, что поможет Вам лучше понять значение и употребление этих наречий.

Wo?

außen
снаружи
Die Tasche ist außen schmutzig. Сумка снаружи грязная.
hier
здесь
Hier ist gemütlich. Здесь уютно.
da
здесь, там
Er ist da. Он здесь.
drüben
по ту сторону
Wir wohnen auf dieser Seite der Straße, unsere Freunde wohnen da drüben. Мы живём на этой стороне улицы, наши друзья живут на той стороне.
draußen
снаружи, на улице
Draußen ist es heute kalt. На улице сегодня холодно.
drinnen
там, внутри
Draußen ist es kalt, aber hier drinnen ist es warm. На улице холодно, но здесь внутри тепло.
irgendwo
где-то
Ist hier irgendwo eine Toilette? Здесь есть где-нибудь туалет?
nirgendwo
нигде
Sie ist nirgendwo zu finden. Её нигде нельзя найти.
oben
вверху
In diesem Haus sind oben die Wohnungen und unten die Büros. В этом доме вверху квартиры, а внизу офисы.
unten
внизу
Ich bin hier unten! Я здесь внизу!
hinten
сзади
Das Haus hat hinten noch einen Garten. В доме сзади есть ещё сад.
überall
везде
Das kann man überall kaufen, nicht nur hier. Это можно везде купить, не только здесь.
unterwegs
в пути
Ich bin gerade unterwegs in die Stadt. Я как раз по пути в город.
woanders
где-нибудь в другом месте
Er wohnt jetzt woanders. Он сейчас живёт где-то в другом месте.

Wohin?

(da)hin / dorthin
туда
Wie komme ich dorthin? Как мне туда пройти?
her
сюда
Komm her! Иди сюда!
hinaus / heraus
наружу
Darf ich heraus? Можно мне выйти?
hinein / herein
внутрь
Darf ich hinein? Можно войти?
hinauf / herauf / nach oben
наверх, вверх
Der Fahrstuhl fährt nach oben. Лифт едет вверх.
hinunter / nach unten
вниз
Er ging nach unten in den Keller. Он пошёл вниз в подвал.
irgendwohin
куда-нибудь
Ich möchte irgendwohin, wo es warm ist. Я хочу куда-нибудь, где тепло.

© 2010 Немецкий для начинающих